Statenvertaling
Het geschiedde nu, toen Izébel hoorde, dat Naboth gestenigd en dood was, dat Izébel tot Achab zeide: Sta op, bezit den wijngaard van Naboth, den Jizreëliet, erfelijk, dien hij u weigerde om geld te geven; want Naboth leeft niet, maar is dood.
Herziene Statenvertaling*
Het gebeurde nu, toen Izebel hoorde dat Naboth gestenigd en dood was, dat Izebel tegen Achab zei: Sta op, neem de wijngaard van Naboth uit Jizreël in bezit, die hij weigerde u voor geld te geven. Naboth leeft namelijk niet meer, maar is dood.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zodra Izebel hoorde, dat Nabot gestenigd en dood was, zeide Izebel tot Achab: Sta op, neem de wijngaard van de Jizreeliet Nabot in bezit, die hij weigerde u voor geld te geven, want Nabot is niet meer in leven, maar hij is dood.
King James Version + Strongnumbers
And it came to pass, H1961 when Jezebel H348 heard H8085 that H3588 Naboth H5022 was stoned, H5619 and was dead, H4191 that Jezebel H348 said H559 to H413 Ahab, H256 Arise, H6965 take possession H3423 of ( H853 ) the vineyard H3754 of Naboth H5022 the Jezreelite, H3158 which H834 he refused H3985 to give H5414 thee for money: H3701 for H3588 Naboth H5022 is not H369 alive, H2416 but H3588 dead. H4191
Updated King James Version
And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give you for money: for Naboth is not alive, but dead.
Gerelateerde verzen
Spreuken 1:10 - Spreuken 1:16 | Spreuken 4:17 | 1 Koningen 21:7